เป็นการแสดงความเคารพต่อ Rosa Jiménez Ahumada นักการศึกษาด้านสันติภาพชาวโคลอมเบีย

โรซา จิเมเนซ อาฮูมาดา

เมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม โรซา จิเมเนซ อาฮูมาดา นักการศึกษาด้านสันติภาพชาวโคลอมเบีย เสียชีวิตจากอาการบาดเจ็บสาหัสที่เธอได้รับจากอุบัติเหตุรถบัสที่กระทบกระเทือนจิตใจในชนบท ทางเหนือของมอนเตส เด มาเรีย profe โรสิตาไปกับกลุ่มนักศึกษามหาวิทยาลัยและคณาจารย์ที่มุ่งเป้าไปที่การเชื่อมโยงความแตกแยกระหว่างเมืองและชนบทซึ่งก่อให้เกิดความไม่เท่าเทียมกันทางประวัติศาสตร์ในโคลอมเบีย ในความพยายามที่จะสร้างสันติภาพในอาณาเขตในภูมิภาคที่เป็นที่รู้จักว่าได้รับผลกระทบมากที่สุดจากความขัดแย้งทางอาวุธ Rosita ได้จัดตั้งและสนับสนุนให้มีการเชื่อมโยงโดยตรงมากขึ้นระหว่างสถาบันอุดมศึกษาและชุมชนในชนบทที่เกิดจากความรุนแรงหลายทศวรรษ โรซาเป็นนักสร้างสันติภาพมาอย่างยาวนานและเป็นสมาชิกที่กระตือรือร้นของสถาบันระหว่างประเทศว่าด้วยการศึกษาเพื่อสันติภาพ โรซ่ามุ่งมั่นที่จะสร้างโลกที่ยุติธรรมมากขึ้นผ่านการศึกษา การวิจัย และการปฏิบัติด้านสันติภาพ การมีส่วนร่วมของโรซาในด้านการศึกษาสันติภาพได้ส่งผลกระทบไปทั่วโลก สูญเสียจิตวิญญาณแห่งโรคติดต่อ ความหลงใหล และความทุ่มเทอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยเพื่อสร้างโลกที่ยุติธรรมและสงบสุขมากขึ้นทั่วโลก คอลเลกชันภาพสะท้อนนี้เป็นการยกย่องชีวิตและมรดกของโรซ่า โรซ่าจะฉลองให้กับเธอ 59th วันเกิดเดือนนี้. แม้ว่าเธอจะไม่ได้อยู่จริงแล้ว แต่งานในชีวิตของเธอยังคงดังก้องและมีชีวิตอยู่ต่อไป ¡นำเสนอ!

นี่คือเครื่องบรรณาการที่มีชีวิต โปรดพิจารณาเพิ่มคำให้การของคุณเองในส่วนความคิดเห็นด้านล่าง

(ภาพถ่ายของ Rosita en nuestra participación en el IIPE 2015 ที่ Toledo, Ohio.)

ส่วยให้ Rosa Jiménez


ครั้งแรกที่ฉันพบโรซ่าคือในเมืองการ์ตาเฮนา โคลอมเบีย เราได้รับการแนะนำโดยเพื่อนร่วมกันของเรา Ricardo Esquivia ในขณะนั้น โรซ่าได้เข้าร่วมในคณะกรรมการประสานงานสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นในนาม ภูมิภาคเอสปาซิโอ. นี่เป็นความพยายามในการประสานงานระหว่างภาคส่วน ขบวนการทางสังคม และเครือข่ายที่เน้นปัญหาในลักษณะที่จะอนุญาตให้ภูมิภาคแคริบเบียนสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นและการดำเนินการที่เหนียวแน่นในขณะที่ประชาชนสำรวจความท้าทายมากมายที่เกิดจากสงครามห้าสิบปีที่ทิ้ง มรดกอันยาวนานของความรุนแรง บาดแผล และความอยุติธรรม ริคาร์โด้เตือนฉันล่วงหน้าว่า “Profesora Rosita” เป็นขุมพลังและมีเรื่องจะพูดมากมาย สามสิ่งโดดเด่นจากการพบกันครั้งแรกและหลายๆ อย่างที่เรามีตลอดหลายปีที่ผ่านมา

ริคาร์โด้พูดถูก  ศาสตราจารย์ โรสิตา มีความสามารถในการพูดภาษาสเปนของฉันสามารถพูดได้เร็วและด้วยสำเนียงชายฝั่งที่ยอดเยี่ยมที่เปล่งเสียงสระ บางครั้ง ฉันอยากให้เธอช้าลงสักนิด ไม่ใช่เพราะฉันมีปัญหามากเกินไปในการติดตาม ไม่ ฉันสนใจที่จะชะลอตัวลงเพราะความคิดของเธอ ความรู้เชิงลึกของเธอ และความสัมพันธ์อันกว้างขวางของเธอนั้นร่ำรวยมากจนฉันต้องใช้เวลาเพื่อให้ทุกอย่างจมลงไป ฉันสังเกตว่าบ่อยครั้งที่ฉันต้องสนทนาสองสามครั้งเพื่อ เข้าใจอัจฉริยะในสิ่งที่เธอดูเหมือนจะถือและถ่ายทอดอย่างเต็มที่ สิ่งนี้ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง: โรซา จิเมเนซเป็นทรัพยากรที่เข้าถึงได้ในหลายทิศทาง และเธอวางพวกเขาทั้งหมดไว้ในการให้บริการเพื่อปรับปรุงชีวิตของผู้คนและภูมิภาคที่เธอรัก

ประการที่สอง ขณะที่โรสิตาเคยใช้ชีวิต มีประสบการณ์ และรู้รายละเอียดของมรดกการสู้รบของโคลอมเบียในภูมิภาคของเธออย่างใกล้ชิด แต่เธอก็มีความสามารถเท่าเทียมกันในการจินตนาการถึงอนาคตที่มีสุขภาพดีขึ้น การสนทนาช่วงแรกของเรา ซึ่งตั้งอยู่ในบริบทของมหาวิทยาลัย Cartagena มีการอภิปรายในปริมาณที่เท่ากันเกี่ยวกับความท้าทายและความพยายามในการสร้างห้องปฏิบัติการเพื่อการพลัดถิ่นของมนุษย์จากความขัดแย้งในช่วงหลายทศวรรษในภูมิภาคของพวกเขา และวิสัยทัศน์ในการพัฒนาแพลตฟอร์มสถาบันที่จะอนุญาตให้มีส่วนร่วม เพื่อสร้างสันติภาพในทศวรรษหน้า เธอมีความสามารถโดยธรรมชาติในการบูรณาการ – เพื่อให้เหยื่อเป็นศูนย์กลางของความกังวลของเธอ แต่ยังคงรักษาศักยภาพที่เป็นไปได้ที่จะสร้างความสามารถตามภูมิภาคสำหรับการเปลี่ยนแปลง การชดใช้ และความยุติธรรมที่เยียวยา ในที่สุด สิ่งนี้นำไปสู่การจินตนาการและบรรลุภารกิจที่มีรายละเอียดมากในการพัฒนาโปรแกรมของมหาวิทยาลัย หลักสูตร และพันธมิตรระหว่างประเทศ เมล็ดพันธุ์แรกเริ่มของเธอแปลไปสู่ความคิดริเริ่มทางวิชาการที่มีผู้เข้าร่วมมากที่สุด แข็งแกร่ง และกำเนิดที่เชื่อมโยงทฤษฎีและการปฏิบัติ การวิจัยและนโยบายในโคลอมเบีย และจากภูมิภาคที่มักถูกมองว่าเป็นสถาบันชั้นยอด เมื่อฉันมีโอกาสบรรยายที่มหาวิทยาลัย Cartagena ฉันมักจะประทับใจกับผู้เข้าร่วมที่หลากหลายและกระตือรือร้นที่ลงทะเบียนในผลิตผลของเธอ โปรแกรมการเปลี่ยนแปลงความขัดแย้ง ที่นั่น ฉันจะพบสมาชิกในชุมชนท้องถิ่นที่พลัดถิ่นซึ่งกำลังศึกษาระดับปริญญา นักข่าวที่เกี่ยวข้องกับความกังวลในการสืบสวน ผู้นำทางสังคมที่มีประสบการณ์หลายสิบปีที่พยายามจัดระบบความเข้าใจที่ได้มาอย่างยากลำบากของพวกเขา และเยาวชน — มักจะเป็นเยาวชน — ผู้ซึ่งถูกสัมผัสและจับได้โดยแนวคิดที่ว่าการเปลี่ยนแปลงทางสังคมคือ ในระยะที่เอื้อมถึง

ในที่สุด โรซ่าก็เป็นตัวเชื่อม เธอรู้จักทุกคนและมีความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นท่ามกลางความแตกแยกอย่างลึกซึ้ง แม้ว่าปกติแล้วสิ่งนี้อาจถูกมองว่าเป็นเครือข่ายที่ดี ซึ่งเธอก็เป็นอย่างแน่นอน แต่กุญแจสำคัญเกี่ยวข้องกับความเป็นมนุษย์ที่พรั่งพรูออกมาของเธอ โรซ่าไม่ได้แค่เชื่อมโยงผู้คน เธอช่วยให้พวกเขาเชื่อมโยงกับความฝัน ความทะเยอทะยาน และศักยภาพของพวกเขา สิ่งที่ฉันพบซ้ำแล้วซ้ำอีกคือเธอได้รับความรักจากผู้ที่รู้จักและทำงานกับเธอมากเพียงใด เธอพาเราทุกคนไปสู่ความเป็นตัวของตัวเองที่ดีขึ้น อาจจะเป็นรอยยิ้มของเธอตลอดไป อาจจะเป็นแบบที่เธอพูดก็ได้ ล้างดึง 'a' ออกประมาณสามวินาทีนานกว่าปกติและระบุในลักษณะที่ทำให้คุณรู้สึกเหมือนเพิ่งพูดอะไรบางอย่างที่ลึกซึ้งอย่างแท้จริง บางทีอาจเป็นเพราะเมื่อคุณอยู่กับโรสิตา คุณรู้สึกว่าคุณอยู่ในช่วงเวลาที่น่าเชื่อถือและเป็นมนุษย์อย่างแท้จริง

สองสิ่งนี้ฉันรู้ว่าเป็นความจริง Cartagena จะไม่เหมือนเดิมหากไม่มี Rosa Jimenez และ Cartagena จะไม่เหมือนเดิมเพราะ Rosa Jimenez โรซาเป็นตัวอย่างที่เด่นชัดของนักวิชาการในการให้บริการประชาชนของเธอ — ด้วยความยินดี ความเข้าใจที่ลึกซึ้ง และความพากเพียรเสมอ เพื่อที่เราทุกคนควรจะขอบคุณ

จอห์นพอลเลเดราค
ผู้อาวุโส มนุษยชาติยูไนเต็ด
ศาสตราจารย์กิตติคุณ Kroc Institute for International Peace Studies, University of Notre Dame

La primera vez que conocí a Rosa fue en Cartagena, โคลอมเบีย ไม่มีการนำเสนอ nuestro mutuo amigo Ricardo Esquivia. ในช่วงเวลาสั้นๆ Rosa estaba participando en el comité coordinador para lo que luego sería el Espacio Regional. Este fue un esfuerzo para coordinar a través de diferentes sectores, varios movimientos sociales y redes que permitieran a la región Caribe crear relaciones más sólidas y acciones colectivas, mientras sus pueblos ñ ที่ unavegados มากกว่า largo legado de violencia, การบาดเจ็บและความอยุติธรรม Ricardo me había advertido que la “Profesora Rosita” era una persona que tendría mucho de qué hablar. การโฆษณา Tres cosas se destacan de esa primera reunión y de las muchas que tuvimos durante años. 

Ricardo tenía razón. La Profe Rosita tenía la capacidad de hablar กับ tal rapidez que mi español apenas podía seguir el ritmo y con ese maravilloso acento costeño que alzaba และ saltaba las vocales veces, quería que ella se ralentizara un poco. ไม่มีปัญหาเรื่องปัญหากับ entenderla ไม่ มีความสัมพันธ์ระหว่างกัน ลา velocidad se debía a que sus ความคิด, เข้าถึงได้จริง y la amplitud de sus relaciones eran tan ricas que necesitaba tiempo para asimilarlo todo. หมายเหตุ เมนูทำ me tomaba algunas conversaciones para captar plenamente el genio de lo que ella parecía estar sosteniendo และ sendiendo เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง: Rosa Jiménez fue un recurso que se movía en muchas direcciones y las puso constantemente al servicio de mejorar la vida de las personas y la región que amaba. 

ใน segundo lugar, ทั่วไป Rosita había Vivido, การทดลอง y conocía íntimamente los detalles de los legados del Conflicto armado colombiano en su región, tenía igual capacidad para imaginar un futuro más saludable. การสนทนาครั้งแรกในที่สาธารณะ, ubicadas en el Contexto de la Universidad de Cartagena, tuvieron una parte igual de discusión sobre los desafíos y esfuerzos para crear el Observatorio de Desplazamiento Interno, y la visarión de platas derollas de rollas proximas décadas. Tenía esta capacidad innata para integrar, para mantener a las víctimas en el centro de sus preocupaciones y, sin embargo, estar a la espera para el potencial de que era posible desarrollar capacidades regiones para la transformación, ย้อนกลับ ในกรณีส่วนใหญ่, esto condujo a imaginar y lograr las tareas Monumentalmente detalladas del desarrollo de programas universitarios,planes de estudio y alianzas internacionales. Sus primeras semillas se tradujeron en una de las iniciativas académicas generativas, อยู่เคียงข้างกันและนายกเทศมนตรี asistencia que integraba tanto teoría y práctica, como investigación และ política pública de una encia ในประเทศโคลอมเบีย, . Cuando tuve la oportunidad de dar una conferencia en la Universidad de Cartagena, siempre me sorprendió la gran cantidad de participantes ansiosos inscritos en su creación, el โปรแกรมการเปลี่ยนแปลงความขัดแย้ง Allí encontraría miembros de la comunidad local desplazados en busca de títulos universitarios, periodistas comprometidos con asuntos de investigación, líderes sociales con décadas de experiencia tratando de sistematizar gui ประสบการณ์จริง, ประสบการณ์มากมาย ลา ไอเดีย เด เก เอล แคมบิโอ เอสตาบา อะ ซู อัลแคนซ์ 

Finalmente, Rosa fue un conector Ella conocía a todo el mundo y tenía relaciones fuertes aun donde มีอยู่ดิวิชั่น profundas. Mientras normalmente esto podría ser visto como alguien muy capaz de relacionarse con los demás, lo que ciertamente era, la clave tenía algo que ver con su humanidad efusiva. สถานการณ์ปกติ Rosa no solo vinculaba a la gente. Ella los ayudó a vincularse a sus sueños, aspiraciones และศักยภาพ Lo que encontré una y otra vez fue cuánto la querían aquellos que la conocían y trabajaban con ella Ella sacó de nosotros nuestra mejor เวอร์ชัน Tal vez fue su sonrisa siempre นำเสนอ. Tal vez era la forma en que diría “claro”, alargando la “a” unos tres segundos más de lo normal y expresándolo de una manera que te hizo sentir como si acabaras de decir algo realmente perspicaz. Tal vez fue que cuando estabas con Rosita sentías que estabas en un momento Confiable และ Genuinamente humano.

Hay dos cosas que sé que son ciertas. Cartagena nunca será la misma sin Rosa Jiménez. Y, es por ella que Cartagena nunca será la misma. Rosa fue un ejemplo estelar de una académica al servicio de su gente, siempre con alegría, perspicacia และยังคงมีอยู่. พอ eso, todos debemos estar agradecidos.

จอห์นพอลเลเดราค
ผู้อาวุโส มนุษยชาติยูไนเต็ด
ศาสตราจารย์กิตติคุณ Kroc Institute for International Peace Studies, University of Notre Dame

Rosa con María, Alba y Judith después de un สูง de turbantes, tela y raíces africanos

ฉันพบโรซ่าเมื่อเกือบสิบปีที่แล้วเมื่อจอห์น พอล เลเดอรัคแนะนำเรา เราต้องหารือกันว่าเธอและเพื่อนร่วมงานของเธอกำลังสำรวจการสร้างโครงการแก้ไขสันติภาพและข้อขัดแย้งที่มหาวิทยาลัย Cartagena ตอนแรก ฉันคิดว่าพวกเขากำลังพิจารณาความพยายามในระดับปริญญาตรี เช่นเดียวกับมหาวิทยาลัยส่วนใหญ่ในการสร้างโปรแกรมสหวิทยาการใหม่ แต่ฉันได้เรียนรู้สิ่งที่น่ารักสองอย่างเกี่ยวกับโรซ่าอย่างรวดเร็ว ประการแรก เธอเป็นคนที่มีความคิดสร้างสรรค์ กล้าได้กล้าเสีย และมีความคิดในหลักสูตรที่ชัดเจน อย่างที่สอง ความชัดเจนในการมองเห็นของเธอเกินเลยไปเพราะความหลงใหลที่ดึงดูดใจของเธอในการเตรียมความพร้อมให้มหาวิทยาลัยของเธอมีบทบาทในสันติภาพที่เกิดขึ้นในโคลอมเบียเท่านั้น อันที่จริง เธอเชื่ออย่างลึกซึ้งว่าการสร้างสันติภาพในท้องถิ่นในพื้นที่ของเธอมีความสำคัญต่อความเป็นไปได้ของสันติภาพของชาติ

ในวิสัยทัศน์ทางปัญญาของเธอ Rosa ได้สร้างกรณีที่มีประสิทธิภาพสำหรับโปรแกรมที่จะอยู่ในระดับปริญญาโทและรวมโปรแกรมงานสังคมสงเคราะห์ที่มีอยู่เข้ากับทักษะและมุมมองของสันติภาพและการแก้ไข / การเปลี่ยนแปลงความขัดแย้ง เธอมีความเข้าใจอย่างถ่องแท้เกี่ยวกับบทบาทการรักษาอาการบาดเจ็บของนักสังคมสงเคราะห์ ในชุมชนและการฟื้นตัวของแต่ละคน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการตอบสนองความต้องการผู้คนในโปรแกรมเพื่อให้สามารถเข้าร่วมการเจรจาเพื่อประนีประนอมที่จำเป็นซึ่งจะเกิดขึ้นในชุมชนท้องถิ่น และอีกครั้ง คำอธิบายที่กระตือรือร้นเป็นเชื้อเพลิงให้กับแผนการศึกษา

ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า ฉันได้เรียนรู้ถึงความมีชีวิตชีวาและความสำคัญของโปรแกรมใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความเป็นศูนย์กลางของงานของนักศึกษาและคณาจารย์ในชุมชน ทั้งหมดนี้ แน่นอน โรซ่าจินตนาการไว้ ฉันรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่โรซ่าเชิญฉันให้เข้าร่วมในการเฉลิมฉลอง 5th วันครบรอบปีของโครงการในปี 2016 ในช่วงเวลาของงานใกล้เข้ามา เธอได้แบ่งปันแผนของเธอกับฉันในการใช้โอกาสนี้เพื่อสร้างความตกลงระดับภูมิภาคระหว่างวิทยาเขตอื่นๆ องค์กรชุมชน และผู้มีส่วนได้ส่วนเสียอื่นๆ ในการเจรจา แบบฝึกหัดการเรียนรู้และการปรองดองที่เกิดขึ้น ในพื้นที่ การชุมนุมที่เธอรวบรวมได้เปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์อย่างชัดเจน และเป็นการยกย่องทักษะองค์กรของเธอและแรงผลักดันของเธอในการสร้างสันติภาพในแต่ละวันด้วยการกระทำที่แน่วแน่ผ่านการศึกษาและการเจรจาที่มีส่วนร่วม

แต่ตามแบบฉบับของโรซ่า และถึงแม้ตารางงานจะเหน็ดเหนื่อยมาสองสามวัน เธอเชิญพวกเราหลายคนมาที่บ้านของเธอในเย็นวันนั้นเพื่อรับประทานอาหารค่ำของการสามัคคีธรรมอันน่ายินดีและสายสัมพันธ์อันอบอุ่น

ในวันสุดท้ายของการประชุม เธอพูดคุยระหว่างรับประทานอาหารกลางวันกับพวกเราสองสามคนเกี่ยวกับความปรารถนาของเธอที่จะให้มีการรวมตัวและความร่วมมือในลักษณะนี้มากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อถูกกระตุ้นโดยมหาวิทยาลัย ซึ่งจะมุ่งมั่นที่จะรักษาและฝึกอบรมในระดับประเทศเหล่านี้ กระบวนการ ฉันพบเธอครั้งสุดท้ายในเดือนสิงหาคม 2017 ที่ Universidad Nacional ขณะที่เธอเข้าร่วมการอภิปรายหลายวิทยาเขตในโบโกตาหนึ่งสัปดาห์เกี่ยวกับการตอบสนองต่อข้อตกลงสันติภาพที่ท้าทายซึ่งในไม่ช้าจะได้รับการยอมรับ ความหวังและแผนการของเธอถูกยึดไว้ พวกเขาได้รับการสนับสนุนในการประชุมเชิงปฏิบัติการหนึ่งสัปดาห์เกี่ยวกับสันติภาพ จริยธรรมทางธุรกิจ และนวัตกรรมทางสังคมที่จัดขึ้นที่ CESA ในโบโกตาในเดือนมิถุนายน 2018 ก่อนที่เธอจะเสียชีวิตอย่างน่าเศร้า

โรซ่าเป็นแรงบันดาลใจและฉลาด เข้าใจการเมืองในขณะที่สังคมอบอุ่นและเป็นของแท้ และไฟในดวงตาของเธอและความลึกของความมุ่งมั่นตามจิตวิญญาณของเธอต่อความยุติธรรมและสันติภาพได้ส่งผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อพวกเราแต่ละคนที่ได้รับสิทธิพิเศษในการรู้จักและทำงานร่วมกับเธอ

จอร์จ เอ. โลเปซ
รายได้ Theodore M. Hesburgh, CSC
ศาสตราจารย์สันติภาพศึกษา กิตติคุณ
สถาบัน Kroc เพื่อการศึกษาสันติภาพระหว่างประเทศ
มหาวิทยาลัย Notre Dame

Conocí a Rosa hace casi una década cuando John Paul Lederach nos นำเสนอ. Íbamos a discutir la idea que ella y sus colegas tenían para la creación de un programa de paz y resolución de Conflictos en la Universidad de Cartagena Al principio pensé que estaban dissolveando un programa de pregrado, como lo hacen la mayoría de las universidades al crear un nuevo programa interdisciplinario. Pero rápidamente aprendí dos cosas entrañables sobre โรซา. Primero, ella era una persona de pensamiento หลักสูตร creativo, audaz y claro Segundo, su claridad de visión solo fue superada por su pasión cautivadora por preparar a su universidad para desempeñar un papel en la Emergency ปาซในโคลอมเบีย de hecho, creía profundamente que la creación de la paz local en su región era esencial para la paz nacional.

จากการมองเห็นทางปัญญา, Rosa se llenó de argumentos para que el programa estuviera a nivel de Maestría y combinara el programa de Trabajo การดำรงอยู่ของสังคมกับสิ่งใหม่ ๆ ที่อยู่อาศัยและมุมมองของการแก้ไขปาซและการแก้ไขความขัดแย้ง Ella tuvo una visión especial del papel de los trabajadores sociales en la sanación del trauma, tanto a nivel comunitario como a nivel Individual, y especialmente en la necesidad que las personas del programa estén en la capacidaríaqueríaquerínácía en las comunidades สถานที่ Y nuevamente, la descripción apasionada alimentó este plan อะคาเดมิโก.

A lo largo de los años, escuché เดอลา vitaridad y la importancia del nuevo programa, พิเศษเฉพาะ la importancia del trabajo de los estudiantes y profesores en las comunidades สิ่งที่ต้องทำ esto, por supuesto, lo había previsto Rosa ฉันส่งคำถามพิเศษเกี่ยวกับครอบครัว Rosa me invitó a la celebración del quinto aniversario del programa en 2016. A medida que se acercaba el evento, compartió conmigo su plan de aprovechar la ocasión para forjar un acuerdo Regiones interes otras unotras ใน los diálogos, aprendizajes y ejercicios de reconciliación que se estaban gestando en la zona. El encuentro que ella realizó fue claramente transformador de las relaciones y un homenaje a su habilidad organizativa y su impulso para crear la paz día a día con acciones decididas a través de la educación และ el promet

เปโร, en el estilo típico de Rosa, ya pesar de la agotadora jornada, esa misma noche nos invitó a varios de nosotros a su casa para una cena de compañerismo y cálida unión.

Durante el almuerzo del último día de la conferencia, Rosa habló con algunos de nosotros sobre su deseo de que se realizaran más reuniones y colaboraciones de este tipo, เฉพาะงานเปิดตัวที่ por las universidar จำลอง, มืออาชีพ La vi por última vez en Bogotá en agosto de 2017 en la Universidad Nacional de Colombia cuando asistió a una semana de discusiones con varias universidades sobre cómo response a los difíciles acuerdos de paz que se ratificaon. ลงชื่อเข้าใช้ Sus esperanzas และเครื่องบิน se estaban afianzando Fueron promovidos en el taller de una semana sobre paz, ética empresarial e innovación social que tuvo lugar en la sede del CESA en junio de 2018 ที่โบโกตา

Rosa fue inspiradora e inteligente; con mucho sentido político, เช่น como calidez y autenticidad. Y el fuego en sus ojos y la profundidad de su compromiso con la justicia y la paz dejaron un gran impacto en cada uno de nosotros, สิทธิพิเศษสำหรับ conocerla y trabajar con ella.

จอร์จ เอ. โลเปซ
รายได้ Theodore M. Hesburgh, CSC
ศาสตราจารย์สันติภาพศึกษา กิตติคุณ
สถาบัน Kroc เพื่อการศึกษาสันติภาพระหว่างประเทศ
มหาวิทยาลัย Notre Dame

 

ความเอื้ออาทรของเธอ อารมณ์ขันที่ดีของเธอ ความเฉลียวฉลาด ความอุตสาหะของเธอ ... นี่อาจเป็นคำแรกที่เข้ามาในหัวฉันเมื่อนึกถึงโรซ่า ฉันพบเธอที่ Cartagena (แน่นอน!) ในการพบปะกับนักสร้างสันติภาพจาก Montes de María และผู้ฝึกหัดของ John Paul Lederach วัตถุประสงค์ของการประชุมคือเพื่อสร้างคณะกรรมการพลเมืองแห่งการปรองดองและค้นหาความเชื่อมโยงระหว่างสถาบันการศึกษากับชุมชนท้องถิ่น นั่นคือวิชาที่เธอชอบและความรู้สึกของเธอใน “su salsa” (ในองค์ประกอบของเธอ) (สำนวนที่เธอชอบ).

เราทำงานในทำเลริมทะเลที่เธอได้มา … และเธอได้ทุกอย่างมา ตั้งแต่การเป็นอาจารย์ที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่ง ไปจนถึงแหล่งข้อมูลสำหรับนักเรียนของเธอ รวมถึงการพบปะกับคนที่ไม่สามารถเข้าถึงได้

ฉันรู้จากชื่อเสียงของเธอในฐานะนักวิจัยที่ยอดเยี่ยมจากคนอื่นๆ ในโบโกตา ชื่อของเธอเป็นที่รู้จักและเป็นที่ทราบกันดีว่าเป็นข้อมูลอ้างอิงในประเด็นความขัดแย้ง ความรุนแรง และสันติภาพบนชายฝั่งทะเลแคริบเบียน แต่เธอเป็นมากกว่านั้นมาก เธอมีความสามารถในการเข้าหาด้วยความกรุณาที่เท่าเทียมกัน และแน่นอนด้วยรอยยิ้มอันยิ่งใหญ่ของเธอ ชาวนา แห่งอัลตา มอนตาญา สตรีแห่งมัมปูจัน ข้าหลวงใหญ่เพื่อสันติภาพ นักเรียนของเธอ ผู้ว่าการโบลิวาร์ และแน่นอนว่าเพื่อน ๆ ของเธอ หากเราต้องการวางกรอบทฤษฎีในแนวทางของเธอ เราสามารถพูดได้ว่าโรซ่าเป็นตัวเชื่อมความสัมพันธ์ ตัวเชื่อมของนักแสดงที่ไม่เหมือนกัน ผู้ฝึกจินตนาการทางศีลธรรม

อันที่จริง โรซาเป็นผู้สร้างสันติภาพร้อยเปอร์เซ็นต์ และทำให้มหาวิทยาลัยคาร์ตาเฮนาเป็นเสาหลักสำคัญในการส่งเสริมการสร้างสันติภาพในระดับชาติ ก่อน Universidad Javeriana และ Universidad de Los Andes โรซาพยายามให้มหาวิทยาลัย Cartagena เปิดปริญญาโทด้านความขัดแย้งทางสังคมและการสร้างสันติภาพ ฉันมีโอกาสได้เห็นข้อเสนอแรกของโครงการนี้ และฉันได้ร่วมเสนอแนวคิดสองสามข้อ ฉันรู้สึกทึ่งกับความจริงที่ว่าโครงการนี้สะท้อนถึงการอภิปรายล่าสุดเกี่ยวกับการศึกษาสันติภาพ โดยไม่สูญเสียสาระสำคัญในโคลอมเบีย และเหนือสิ่งอื่นใดในแคริบเบียน

โรซ่าทำงานหนักมาก แต่เธอก็สนุกกับมันเช่นกัน ฉันไม่รู้ว่าเธอมีโครงการมากมายได้อย่างไร: หอดูดาวการเคลื่อนย้ายภายใน, ปริญญาโทด้านความขัดแย้งทางสังคมและการสร้างสันติภาพ, ฟูเอร์ซา มอนเตมาเรียนา, โฮสต์นักวิชาการต่างชาติต่าง ๆ , ชั้นเรียนภาษาอังกฤษของเธอ … เธอมีพลังงานสำรองอย่างไม่สิ้นสุด แต่มากกว่างานของเธอ ความภูมิใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอคือครอบครัวของเธอ Dago, Indira, Miguel, Gustavo … และโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลานชายอันเป็นที่รักของเธอ พวกเขาเป็นแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอ และนั่นคือสิ่งที่เห็นได้จากงานของเธอ

โรซาทิ้งบทเรียนสำคัญๆ ให้กับเรา เธอสอนเราเกี่ยวกับชายฝั่งแคริบเบียนและความซับซ้อนของเธอ เธอสอนเราเกี่ยวกับการสร้างสันติภาพในท้องถิ่น แต่เหนือสิ่งอื่นใด เธอสอนเราว่าความเอื้ออาทรและความอ่อนน้อมถ่อมตนเป็นส่วนประกอบสำคัญในการสร้างความรู้ การรักษาชุมชน และ การสร้างสันติภาพ

มีคำพูดไม่เพียงพอที่จะแสดงว่าโรซ่าไม่อยู่ แต่เรามีตัวอย่างและคำสอนของเธอเพื่อสานต่อมรดกของเธอ หวังว่าเราจะตอบสนองด้วยความมุ่งมั่นและความทุ่มเทที่เท่าเทียมกัน!

María Lucía Zapata ยกเลิก
ผู้อำนวยการ (จ) Maestria en
สตูดิโอของ Paz y Resolución de Conflictos
มหาวิทยาลัย Pontificia Universidad Javeriana

ซู เจเนโรซิดัด, ซู บึน ฮูม, ซู อินเตลิเจนเซีย, ซู แลโบริโอซิดัด Son tal vez las primeras palabras que vienen a mi mente cuando pienso en Rosa. La conocí en Cartagena (por su puesto!) en una reunión con constructores de paz de los Montes de María y aprendices ของ Juan Pablo Lederach El objetivo de la reunión era crear las Comisiones Ciudadanas de Reconciliación และ buscar conexiones entre la academia y las comunidades; es decir, su tema favorito y donde ella se sentía en “su salsa” (su expresión preferida).

Trabajamos en un espacio junto al mar que ella consiguió… y ella todo lo conseguía. การแปล Desde el profesor más taquillero, hasta apoyos para los estudiantes, pasando por reuniones con personas inalcanzables.

Sabía de oídas de su reputación como una gran สอบสวน. En Bogotá, su nombre sonaba, y suena, como una referencia en temas de Conflicta, วิโอเลนเซีย y paz en la Costa Caribe Pero ella era mucho más que eso. Tenía la facilidad de acercarse con igual amabilidad, y por su puesto con su enorme sonrisa, al campesino de la Alta Montaña, a las mujeres de Mampuján, al Alto Comisionado para la Paz, a sus estudiantes, de al gobernador puesto a sus amigos. Si queremos ponerle un marco teórico al asunto, podemos decir que Rosa era en sí misma una tejedora de relaciones, una conectora de actores disímiles, una practicante de la imaginación คุณธรรม.

Efectivamente, Rosa era una constructora de paz al cien por ciento, e hizo de la universidad de Cartagena un eje importante para el impulso de la construcción de la paz a nivel nacional. วัตถุประสงค์ Antes que la Universidad Javeriana y la Universidad de Los Andes, Rosa logró que la Universidad de Cartagena abriera la Maestría de Conflicto สังคมและโครงสร้างแห่งปาซ Tuve la oportunidad de ver la primera propuesta de este programa y logré aportar un par de ไอเดีย ฉัน llamó mucho la atención que el programa reflejaba las Discusiones más actuales estudios de paz, sin por eso perder su esencia colombiana, y sobre todo Caribe.

Rosa trabajaba mucho, pero también se lo gozaba. ไม่มี sé que cómo hacía para tener tantos proyectos: el Observatorio de Desplazamiento Interno, la Maestría en Conflicto Social y Construcción de Paz , Fuerza Montemariana, las visitas de diferentes académicos extranjeros, หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง... Pero más que su trabajo, นายกเทศมนตรี orgullo era su familia Dago, Indira, Miguel, Gustavo… y sobre todo su nieto del alma, fueron realmente su นายกเทศมนตรี inspiración y eso se veía en su trabajo.

Rosa nos deja grandes lecciones: nos enseñó la Costa Caribe y sus complejidades, nos enseñó de construcción de paz local, สิ่งที่ต้องทำ, nos enseñó que la generosidad y la humildad es el ingrediente esencial para la las construcción del la las construcción y la construcción เดอ ลาปาซ

ไม่มีหญ้าแห้งเพียงพอสำหรับ expresar la ausencia de Rosa, pero nos queda su ejemplo y sus enseñanzas para con su legado. Ojalá logremos ตอบกลับพร้อมกำหนดความมุ่งมั่นและทุ่มเท!

María Lucía Zapata ยกเลิก
ผู้อำนวยการ (จ) Maestria en
สตูดิโอของ Paz y Resolución de Conflictos
มหาวิทยาลัย Pontificia Universidad Javeriana

Un día de excursión con Rosa y el grupo de IIPE ในเปอร์โตริโก en 2013

ฉันมาถึงโคลอมเบียเป็นครั้งแรกผ่านคำเชิญจากโรสิตา ตามปกติแล้ว เธอได้จัดงานสำคัญที่มหาวิทยาลัย Cartagena: “International Forum of Women for Peace and Reconciliation” ในเวลานี้ ฉันกำลังพยายามตัดสินใจว่าจะเรียนต่อปริญญาเอกหรือไม่ – ฉันมีข้อสงสัยเกี่ยวกับวิชาการ เนื่องจากเป็นพื้นที่ปิดและบางครั้งก็โดดเดี่ยว ซึ่งมักจะถูกถอดออกจากกระบวนการของชุมชนและการสร้างสันติภาพอย่างแข็งขัน ฉันพูดเสมอว่าฉันได้ตัดสินใจขั้นสุดท้ายในการสมัครเข้าเรียนหลักสูตรปริญญาเอกในฟอรัมนี้ Rosita ได้จัดรถโดยสารเพื่อให้บริการขนส่งสำหรับผู้หญิงจากไกลถึง Guajira, Cesar, Magdelena Medio และ Montes de María เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีส่วนร่วม พวกเขาไม่เพียงได้รับเชิญให้ฟังเท่านั้น แต่ยังแบ่งปันความรู้ของพวกเขาด้วย – พวกเขา – กระบี่ – และบทเรียนชีวิตบนแผงควบคู่ไปกับนักวิชาการ โรสิตาทำให้พื้นที่ทางเลือกและการแสดงออกทางวิชาการเป็นไปได้ ทำให้ฉันเชื่อว่าเป็นไปได้ที่จะสร้างชุมชนทางวิชาการที่มุ่งมั่น มีส่วนร่วม และมีท่าทีของความถ่อมตนและความอยากรู้อยากเห็น หลายปีต่อมา โรซาเป็นคนเขียนจดหมายเชิญฉันอย่างไม่เป็นทางการให้มาเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิทยาลัยคาร์ตาเฮนาในฐานะนักศึกษาปริญญาเอกในการเยี่ยมเยียนทุนวิจัย ซึ่งช่วยให้ฉันตระหนักถึงงานวิจัยระดับปริญญาเอกของฉันในมอนเตส เด มาเรียอีกครั้ง คู่ของฉันและฉันอาศัยอยู่ติดกับ Rosita, Dago, Ingrid, Miguel และ Miguelito เป็นเวลาหลายเดือน - และ Rosita ยังรวมเราเข้ากับชีวิตของพวกเขาอย่างเต็มที่ราวกับว่าเราเป็นครอบครัว - และนั่นคือสิ่งที่เรารู้สึก เหมือนครอบครัว. เราใช้เวลาทั้งคืนเต้นรำ ทำอาหาร กิน และหัวเราะ เราดูการแข่งขันฟุตบอลและการเลือกตั้งประธานาธิบดีด้วยกัน

ฉันกับโรสิตาฝันถึงอะไรหลายๆ อย่างด้วยกัน และเธอก็พบวิธีที่จะบดบังความฝัน เพื่อทำให้เป็นจริง สิ่งต่างๆ ที่ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ เธอพบวิธีที่จะทำให้เป็นไปได้ Ella sabía como moverse  – เธอรู้วิธีที่จะระดมกำลัง – และเธอก็ทำมันด้วยพลัง ความหลงใหล และรอยยิ้มอันยิ่งใหญ่ โรสิตาเป็นผู้ที่สอนภาษาโคลอมเบียให้ฉันฟังว่า “ให้อยู่ใน ซัลซ่า – ซอส” – คำพูดที่เธอชอบใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกของการทำงานในสิ่งที่เธอหลงใหลเกี่ยวกับ “ฉันอยู่ใน ซัลซ่าเธอจะพูดหลังจากวันที่ยาวนาน แต่เติมพลังให้กับงานชุมชน ทำงานเพื่อผลประโยชน์ส่วนรวม อยู่ในชุมชน สนับสนุนกระบวนการสันติภาพร่วมกัน และนำสถาบันการศึกษามาสู่ชุมชนระดับรากหญ้า นั่นคือซัลซ่าของโรซ่า เธออยู่ใน ซัลซ่า ในวันเกิดเหตุ มีส่วนในการสร้างสันติภาพและความยุติธรรมอย่างเต็มที่ การปรากฏตัวของเธอจะยังคงอยู่ในพื้นที่ของการเปลี่ยนแปลงทางสังคม การศึกษา และสันติภาพ เรารักคุณมาก โรสิตา ขอให้คุณคอยชี้นำและเสริมกำลังเราจากอีกด้านหนึ่ง

Angela Lederach
สถาบัน Kroc เพื่อการศึกษาสันติภาพระหว่างประเทศ
มหาวิทยาลัย Notre Dame

Llegué por primera vez a Colombia a través de una invitación de Rosita. การโฆษณา Ella organizó un “encuentro internacional de mujeres por la paz y la reconciliación” En este momento, yo estaba tratando de decidir si seguir o no un doctorado– y tenía mis dudas acerca de la academia – como un espacio cerrado, aislado y lejos de procesos comunitarios, de la construcción activa de paz Siempre digo que tomé la decisión final de postularme para un doctorado durante esa conferencia, que Rosita organizó. Ella había organizado รถโดยสาร llenos de mujeres de la Guajira, Cesar, Magdalena Medio y Montes de María para que pudieran no solamente asistir sino también contribuir sus saberes Se posibilitó un espacio alternativo de la academia y me hizo creer que si es posible construir una academia comprometida, involucrada, humilde con una disposición de Curiosidad. Muchos años después, fue Rosa quien me escribió la carta que me dio permiso – otra vez posibilitando mi sueño de realizar una tesis ปริญญาเอก con el apoyo de la Universidad de Cartagena Mi pareja y yo vivíamos al lado de Rosita por un tiempo y siempre nos involucró en la vida como si fuéramos familia – y así sentíamos. Pasábamos noches bailando, cocinando, comiendo, riéndonos.

Soñamos con muchas cosas juntas – y ella siempre buscaba la forma de aterrizar estos sueños, aun si las cosas que parecían imposible, ella siempre encontró la forma de hacerlo เป็นไปได้ Ella se ภาพยนตร์ – y lo hacía con energía, pasión y una sonrisa gigante. Ella me enseño la frase “estoy en la salsa” – un dicho que le gustaba usar para describir la sensación de trabajar พารา algo que te apasiona Para ella esto siempre fue lo social, estar en el campo, impulsando procesos colectivos, llevando la academia hacia la base comunitaria. Estaba en la salsa el día que se Accidentó, contribuyendo de lleno a la construcción de paz y justicia. หมู่บ้าน นำเสนอ seguirá en estos espacios de cambio social, educación, y construcción de paz. Te queremos mucho, โรสิตา. Que sigas guiando e impulsando desde el otro lado

Angela Lederach
สถาบัน Kroc เพื่อการศึกษาสันติภาพระหว่างประเทศ
มหาวิทยาลัย Notre Dame

 

โรซาเป็นคนทำงานที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อสันติภาพและความยุติธรรม บุคคลที่มีความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า เป็นเกียรติที่ได้รู้จักเธอ ทุกคนที่รู้จักเธอจะต้องคิดถึงเธอ

Dale Snauwaert
ศาสตราจารย์ด้านทฤษฎีการศึกษาและสันติศึกษา
มหาวิทยาลัยโทเลโด

Rosa era una trabajadora incansable por la paz y la justicia, บุคลิกของมุโยประนีประนอม, fue un honor conocerla Ella será extrañada por todos los que la conocían.

Dale Snauwaert
ศาสตราจารย์ด้านทฤษฎีการศึกษาและสันติศึกษา
มหาวิทยาลัยโทเลโด

 

โรซ่าเป็นคนใจดีและร่าเริง ตั้งแต่การโทรติดต่อครั้งแรกกับเธอเพื่อตั้งโครงการในเมือง Cartagena จนถึงความสนใจและการสนับสนุนการวิจัยของฉันอย่างต่อเนื่อง เธอพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้ได้ข้อมูลที่ฉันต้องการและเชื่อมโยงฉันกับผู้คนที่มุ่งเน้นการแก้ปัญหา

การตายของโรซาเป็นการสูญเสียครั้งใหญ่สำหรับการ์ตาเฮนาและโคลอมเบีย เนื่องจากตอนนี้พวกเขากำลังทำงานผ่านสิ่งที่เธอสอนและค้นคว้ามาตลอดชีวิตการทำงานของเธอ

โรซาจะสูญเสียพลังงานของเธอไป แรงผลักดันของเธอในการติดตั้งความเท่าเทียม และการอุทิศตนเพื่อความร่วมมือในโคลอมเบีย เธอเป็นกระบอกเสียงเพื่อสันติภาพ และแม้ว่าเสียงของเธอจะหายไป ฉันคิดว่านักเรียนของเธอ ที่เข้าใจคำพูดของเธอ จะนำกระบวนการสันติภาพของโคลอมเบียไปข้างหน้า

David Schlinkerter

Rosa era una persona muy amable และ exuberante. Desde la primera llamada para hablarle de mi proyecto en Cartagena hasta su Continueo interés y apoyo a mi investigación, siempre hizo todo lo posible por conseguirme la información que necesitaba y conectarme con personas que se se แก้ปัญหา

La muerte de Rosa es una pérdidaแย่มากสำหรับ Cartagena y Colombia, โดยเฉพาะ ahora que están trabajando en lo que ella ha estado enseñando e investigando toda su carrera.

Se le extrañará su energía, su impulso para buscar equidad y su dedicación a la cooperación en โคลอมเบีย. Era una voz para la paz, y aunque su voz se ha ido, pienso que sus estudiantes, แรงกระตุ้นพอร์ sus palabras, llevarán adelante el proceso de paz de Colombia.

David Schlinkerter

 

โรซาเป็นผู้นำและผู้ให้คำปรึกษาในการสร้างสันติภาพจากและสำหรับดินแดน ฉันจำได้ว่าเธอทำงานอย่างไร ตื่นเช้าเพื่อไปชนบทและทำงานกับผู้คนมากมาย เธออธิบายว่ามันเป็น “ความหลงใหลที่เธอพกติดตัวไปด้วย” เธอมีใจกว้างและชอบรับผู้มาเยือนจากทั่วทุกมุมโลก เธอต้องการให้คนอื่นๆ จากประเทศอื่น ๆ รู้ถึงประสบการณ์และความเป็นจริงของโคลอมเบียอย่างที่มันเป็น ฉันเป็นหนึ่งในชาวต่างชาติที่โชคดีที่ได้ร่วมงานกับ Rosita และฉันโชคดีที่ได้ค้นคว้าเกี่ยวกับความยุติธรรมในช่วงเปลี่ยนผ่านที่หอดูดาวในช่วงปี 2015-2016 เธอพาฉันไปเยี่ยมภาคสนามกับชั้นเรียนปริญญาโทด้านความขัดแย้งทางสังคมและการสร้างสันติภาพไปยังเมืองต่างๆ ทางเหนือของ Valledupar และ Montes de María เพื่อพบกับผู้นำชุมชนและดูว่าเหตุการณ์รุนแรงส่งผลกระทบต่อชุมชนอย่างไร เมื่อเผชิญกับความเจ็บปวดมากมาย โรซ่ายังคงมีความหวัง ต้องการก้าวไปข้างหน้าเสมอ และสร้างแรงบันดาลใจให้คนรุ่นต่อไป ข้าพเจ้าจำแบบอย่างและศรัทธาของเธอได้ ขณะที่ข้าพเจ้าพยายามยอมรับความสูญเสียอันเลวร้ายนี้ ฉันนึกถึงรอยยิ้มและเสียงหัวเราะของเธอเมื่อเราไปที่ Carmen de Bolívar เพื่อลงนามสันติภาพใน Montes de María งานของเธอเปลี่ยนชีวิตผู้คนมากมายและจะเป็นแรงบันดาลใจต่อไปอีกหลายปีต่อจากนี้

Saskia Nauenberg
มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนีย, Los Angeles

Rosa era una lideresa y mentora en cómo construir ลาปาซ เด เอล เทอริโตริโอ Recuerdo cómo trabajaba, และ madrugaba para ir al campo a trabajar con tantas personas diferentes, lo describió como “una pasión que llevaba por dentro.” Tenía un corazón enorme y le gustaba recibir visitas de todo el mundo. แชร์ Quería que personas de otros países conocieran la experiencia y la realidad en Colombia, como es. ประวัติความเป็นมา Yo fui una de los afortunados extranjeros que trabajaron con Rosita, y tuve la suerte de hacer mi สืบสวนสอบสวน justicia transicional en el Observatorio en los años 2015-2016 ฉันเข้าร่วมการเยี่ยมเยียนของแคมโป con los estudiantes de la Maestría en Conflicto Social y Construcción de Paz a corregimientos en el norte de Valledupar y Montes de María para conocer líderes sociales y ver como los hechos crime laos comuni afectado. Frente a tanto dolor, Rosa mantuvo la esperanza, con ganas de salir adelante siempre, e inspirar a la próxima generación. บันทึกจากตัวอย่าง y su fe, mientras lucho por aceptar esta scary pérdida Pienso en su sonrisa y risa cuando fuimos a El Carmen de Bolívar สำหรับ บริษัท ลาปาซ en los Montes de María Su trabajo transformó muchas vidas y seguirá inspirando durante los años por venir. เข้าสู่ระบบ

Saskia Nauenberg
มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนีย, Los Angeles

Presentación de grupo de reflexión, IIPE เปอร์โตริโก

โรซาเป็นพลังที่โดดเด่นเพื่อสันติภาพ ผลกระทบที่เธอมีต่อชุมชนที่เธอทำงานนั้นช่างเหลือเชื่อ ฉันขอบคุณเธอที่ต้อนรับฉันที่ Cartagena ขอบคุณ Rosa ที่รวมฉันและนักเรียนต่างชาติทุกคนไว้ในงานสำคัญและชีวิตที่ยากจะลืมเลือนของคุณ ฉันจะไม่มีวันลืมการเดินทางไปภูเขา การสนทนาในสำนักงาน และการรับประทานอาหารกลางวันในเมือง เธอให้โอกาสฉันเรียนรู้จากอาจารย์และนักเรียนของหลักสูตรปริญญาโท และได้แบ่งปันกับครูและคนหนุ่มสาวในโรงเรียนในเมือง Cartagena และทางใต้ของโบลิวาร์ นี่เป็นประสบการณ์ที่กำหนดเวลาของฉันในโคลอมเบีย มุมมองและแรงจูงใจของฉันเปลี่ยนไปเนื่องจากอิทธิพลของโรซ่า และฉันรู้สึกซาบซึ้งมาก เธอจะอยู่ในความคิดและหัวใจของฉันเสมอ

ลาริสซ่า ไกอัส
มหาวิทยาลัยวอชิงตัน

Rosa era una fuerza sobresaliente para promover ลาปาซ Su Impacto en las comunidades donde trabajaba era เหลือเชื่อ Le agradezco mucho por darme la bienvenida a Cartagena. Gracias por incluirme y a todos los estudiantes internacionales en su trabajo importante y vida รักษาไม่ได้ Nunca olvidaré los viajes a los Montes, las conversaciones en la oficina, และ los almuerzos en la ciudad con Rosa Ella me dio las oportunidades para aprender de los profesores y estudiantes de la maestría y para compartir con los docentes y jóvenes en los colegios en Cartagena และ el sur de Bolívar. Estas eran las experiencias que definieron mi tiempo ในโคลอมเบีย มุมมอง Mi y mi motivación han cambiado a causa directa de Rosa, y me quedo muy อะเกรดซิดา Siempre estará en mis pensamientos y mi corazón. 

ลาริสซ่า ไกอัส
มหาวิทยาลัยวอชิงตัน

 

เป็นเรื่องน่าเศร้าสำหรับฉันที่โรซ่าถึงแก่กรรม โรซากับฉันอยู่ด้วยกันในการประชุมโทเลโด เธอดีเกินไปและให้ความร่วมมือทุกครั้งที่ฉันไม่มีคำจะพูด สำหรับฉันมันยากที่จะเข้าใจภาษาสเปน แต่เราเข้าใจด้วยภาษาของหัวใจ วันนี้ทางร่างกายเธอไม่ได้อยู่กับเรา แต่ทางวิญญาณเธออยู่กับเราในใจเสมอ

ศ. (MS) ฮิมานชู โบไร
สาขาวิชารัฐศาสตร์
มหาวิทยาลัย HNB Garhwal
อินเดีย

Es una triste noticia สำหรับ mí el fallecimiento de Rosa. Rosa y yo estuvimos juntas en la conferencia de Toledo, โอไฮโอ ยุคเอลลา demasiado buena y cooperativa cada vez, que no tengo palabras para expresar. Para mí era difícil entender el idioma español, pero nos entendíamos con la lengua del corazón. Hoy físicamente no está con nosotros, pero espiritualmente siempre está con nosotros en nuestros corazones.

ศ. (MS) ฮิมานชู โบไร
สาขาวิชารัฐศาสตร์
มหาวิทยาลัย HNB Garhwal
อินเดีย

 

วันนี้ตื่นมาพร้อมข่าวเศร้า

โรสิตาเป็นผู้นำด้านสันติภาพที่ยิ่งใหญ่และเป็นมิตรและสหายที่ดีมาก

เราจะจดจำเธอด้วยรอยยิ้มที่ตรงไปตรงมาและนิสัยที่เปิดกว้างเพื่อทำงานที่ยากที่สุด

สันติสุขชั่วนิรันดร์เพื่อนรัก

หลับให้สบาย.

Amada Benavides
ฟันดาซิออน เอสกูเอลาส เด ปาซ

Hoy nos despertamos con la triste noticia del fallecimiento de Rosita Jiménez Ahumada 

Rosita fue una gran líder de paz y una incomparable amiga y compañera en muchos escenarios nacionales e internacionales. เพิ่มเติม La recordaremos por su sonrisa sincera y disposición abierta para emprender las tareas más อุปสรรค

Desde la Fundación Escuelas de Paz expresamos nuestras más sentidas condolencias a su familia ya la comunidad de la Universidad de Cartagena. ปาซ เอน ซู ตุมบา.

Amada Benavides
ฟันดาซิออน เอสกูเอลาส เด ปาซ

Rosa con Betty Reardon en 2013 ที่ Puerto Rico en el Instituto Internacional de Educación para la Paz

1 แสดงความคิดเห็น

  1. โรซ่าเป็นเพียงแรงบันดาลใจ เธออุทิศตนและมีส่วนร่วมในการขับเคลื่อนโคลอมเบียไปสู่สันติภาพผ่านการศึกษา รอยยิ้มของเธอเย้ายวนและติดต่อได้ ฉันโชคดีที่ได้รู้จักเธอผ่านประสบการณ์ของ International Institute on Peace Education (IIPE) คุณพลาดอย่างแรง

เข้าร่วมการสนทนา ...